Удаленный переводчик – работа на бюро переводов

 Переводчик, который решил работать дома, или вынужден проводить в своей квартире большую часть времени, вполне может зарабатывать, имея дома компьютер, подключенный к интернету. Самым актуальным в таком случае остается вопрос поиска заказчика, это первая задача любого фрилансера. На помощь может прийти интернет, в котором можно найти заказ или разместить резюме, но стоит помнить, что не все бюро переводов размещают заказы на страницах всемирной сети. Подумайте о том, чтобы охватить поиском работы все бюро переводов, которые расположены в вашем регионе.

  Сделать это несложно: для начала составьте подробное резюме, выберите примеры наиболее удачных работ (если вы еще не выполняли переводы на заказ, то подойдет любой переведенный вами текст), сделайте копии всех ваших дипломов и сертификатов, и разошлите все это в разные бюро переводов. Обязательно укажите адрес вашей электронной почты, номер телефона и другую контактную информацию. Многие переводческие бюро предпочитают высылать задания факсом, поэтому если у вас есть дома факс, то это увеличивает ваши шансы. Если факса нет, то узнайте, не выполняет ли аналогичные функции ваш модем, тогда с помощью факс-модема и принтера вы будете получать задания. Некоторые бюро соглашаются высылать переводы электронной почтой. Оплачивать вашу работу будут перечислениями на счет, пластиковую карточку или электронный кошелек.

  Не стоит ждать появления объявлений, найдите в интернете как можно больше бюро переводов и разошлите информацию о себе. Если бюро есть в вашем городе, вы можете позвонить туда и съездить лично. Возможно, что через некоторое время ваши услуги понадобятся, и к вам обратятся с заказом. Еще один шанс получить работу – регулярная реклама своих услуг в местной прессе. Например, некоторые газеты публикуют объявления бесплатно, если вы воспользовались специальным купоном, размещенным на ее страницах. Таким образом, можно каждую неделю покупать газету, вырезать купон и давать объявление, а выполнив один раз работу для заказчика, есть шансы, что вы заинтересуете его, как постоянного сотрудника.

  Ниже приводится список некоторых бюро переводов, почти на каждом сайте есть рубрика, в которой вы можете оставить данные о себе, а в дальнейшем получить заказ на перевод:
http://www.roid.ru/vacancy/
http://www.leo-davinci.ru/vacancy/
http://www.norma-tm.ru/vacancies.html
http://www.glta.ru/russian/vacancies/
http://perevodplus.ru/vacancies/
http://www.doc-apostil.ru/vacancy.shtml
http://www.traktat.com/ru/vacancies.php
http://www.pro-fessor.ru/menu/11
http://www.biz-translate.ru/vacancies/
С помощью поисковых систем вы можете самостоятельно существенно расширить этот список.